我想小頭 P 應該是很想把這部片跟大家分享吧!
這是關於一個攝影師 Zana Briski 在 Sonagachi, India 與當地一些小孩子的寫實紀錄片. Zana 在 India 5年的期間內, 除了給他們每人一台相機, 教他們攝影之外, 她也為了孩子們的教育四處奔波. 雖然困難重重, 但是到最後大部分的小孩還是有機會到學校受教育. 而他們的作品也得到了參展的機會, 甚至引起了外界的關注.
看完這部片, 你可以深深感處到在那裡受教育實在是不容易的一件事. 紅燈區的居民有如另一個種族似的, 受到各方面的歧視. 小孩子臉上的表情看似無奈, 卻又天真無辜. 難道在紅燈區出生就代表他們的血就是被玷汙的嗎? 他們只不過是一群善良的孩童罷了...他們也有愛, 有歡笑, 也有淚; 有苦衷, 也有希望. 教育對他們來說, 像是他們世界裡唯一的出口, 唯一可以被救贖的途徑.
不知那些還留在學校的小孩子們現在如何了...希望他們長大成人後能成為更有智慧的人來幫助更多他們故鄉的小孩~
而最偉大的, 應該算是那攝影師了...
It's not about what photography can do for a photographer; it's about what a photographer can do for photography.

Comments (5)
我從好久前就想要去看這部片呢,
剛開始是被海報上的得獎紀錄吸引的,
實在是太猛了。
Posted by calliope | March 13, 2005 1:32 AM
Posted on March 13, 2005 01:32
kiddie I have so much I want to say about this movie and the inspiration it gave me, but I am not sure how to put my thoughts into words. I need a translator :(
But I will get back to this. Thanks for the post!
"It's not about what photography can do for a photographer; it's about what a photographer can do for photography."
I love this! You have no idea how many times I went through this statement today.
Posted by poan | March 13, 2005 7:21 PM
Posted on March 13, 2005 19:21
it also got the Oscar, didnt it?
Posted by 小白豬 | March 13, 2005 7:51 PM
Posted on March 13, 2005 19:51
Richard~
Yeah, it just got the best documentary in Oscar :)
Mr. P~
I'm glad we chose that movie^^ I guess it gave you lots of inspiration right ^*
Calliope~
是真的很猛ㄚ~~不過為什麼得獎, 內容是不欺騙人的~
Posted by Lemonni | March 13, 2005 9:26 PM
Posted on March 13, 2005 21:26
kiddie I am sooo sleepy, but I just want to drop by and say hi before I go to my nap. Call me anytime you want. Laters!
Posted by poan | March 14, 2005 11:14 PM
Posted on March 14, 2005 23:14